Ir al contenido principal

"La Sociedad Literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey" de Mary Ann Shaffer

Ya hemos acabado en el club Baobab este entrañable libro con distintos puntos de vista al respecto. Por un lado, el hecho de que sea un libro epistolar, a base de cartas y telegramas entre todos los protagonistas ha supuesto para muchos una dificultad añadida a la hora de seguir la trama, ya que el hecho de no tener diálogos conlleva que la lectura sea menos dinámica que los libros típicos que solemos leer habitualmente. A pesar de ello, estamos ante un libro que según la gran mayoría de nuestros lectores una historia muy dulce, con toques divertidos, con un humor bastante socarrón que enmascara en muchas ocasiones episodios terribles que formaron parte de la segunda guerra mundial y de la ocupación alemana.


Este libro está escrito por Mary Ann Shaffer en su totalidad, pero a consecuencia de una enfermedad grave, su sobrina Anne Barrows concluyó su obra. La historia comienza en Londres, recién acabada la guerra, en el año 1946. Juliet Ashton, escritora que se ha hecho bastante conocida en el panorama literario gracias a sus historias de Izzy Bickerstaff durante la segunda guerra mundial, recibe una carta desde la Isla de Guernsey de un tal Dawnsey Adams, el cual tiene en su poder un libro que le perteneció a ella. A partir de este momento va a producirse un intercambio de cartas entre Juliet y varios habitantes de la Isla que fundaron la sociedad literaria como excusa para burlar a los alemanes que ocuparon la Isla durtante la guerra.

A partir de todas las cartas empezamos a construir las diferentes historias de los habitantes de la Isla, de cómo vivieron la guerra y la ocupación alemana, así como de la vida de Juliet, de su pasado, de sus amigos y de cómo se van desencadenando los acontecimientos entre ellos, haciendo todo un homenaje a a literatura.

Un libro muy recomendable que nos ha gustado mucho a rasgos generales y que vamos a leer por ello en el resto de clubes de lectura.

Comentarios

Entradas populares de este blog

"El nombre de la Rosa": Primera Sesión.

Como ya hemos dicho en varias ocasiones, dentro del proyecto que se va a llevar a cabo sobre este libro ,habrá un grupo de lectura que se reunirá cada dos miércoles de 20:00 a 21:00 horas a partir del próximo mes de marzo (si quieres formar parte de él, sólo tienes que ir a la Casa de la Cultura a informarte y apuntarte), y en el cual se debatirá sobre el libro y se trabajaran aspectos relativos al mismo. Pero si no vas a poder asistir y quieres participar en la lectura, desde aquí te vamos a facilitar un pequeño glosario con términos que van apareciendo en cada capítulo y que están explicados,de forma que así se puede llevar a cabo una lectura comprensiva mayor del libro, que si bien a primera vista puede resultar un poco complejo, es un compendio único del siglo XIV en Europa, tanto a nivel social como político y religioso. Vamos a dividir la lectura en 7 sesiones, que son los días en los que se divide la novela. Cada día a su vez se subdivide en capítulos que se van a correspond...

"El nombre de la Rosa" Segunda Sesión

Continuamos con el glosario de este gran libro que durante este curso estamos trabajando intensamente en los Clubes de Lectura de Almansa. Esta sesión se corresponde con el segundo día de la historia e incluye tanto términos en latín como palabras poco usuales y definiciones de términos históricos que van apareciendo a lo largo de la novela. Esperamos que sea de vuestra ayuda. Feliz Lectura. SEGUNDO DÍA MAITINES  Benedicamus Domino/Deo gratias: Bendigamos al Señor/ (Demos) gracias a Dios (invocación litúrgica)  Domine Labia Mea aperies et os meum annuntiabit laudem tuam: Señor, abrirás mis labios y mi boca anunciará tu alabanza (Salmo 50,17)  Turíbulo: Incensario  Deus qui est sanctorum splendor mirabilis y el lam lucis orto sidere: Dios que es el esplendor admirable de los santos (Salido ya el sol, Himno I de Prima)  Vocinglero: Hablar mucho y vanamente  Palimpsesto: Manuscrito antíguo que conserca huellas de una escritura anterior borrada artificialmente ...

"El nombre de la Rosa" Tercera Sesión

Para quienes estén leyendo este magnífico y complejo libro, desde los Clubes de Lectura queremos aportaros un poco de luz sobre esta lectura, ya que cuenta con muchas frases sacadas de los textos bíblicos en latín original, así como cierto glosario y términos relacionados con la historia en sí, que esperamos os sea de ayuda. Esta tercera sesión, como las anteriores se corresponde con el tercer día de la novela, y como siempre, está dividido en las diferentes horas del rezo de la abadía. Feliz Lectura. TERCER DIA TERCIA   Quinti sereni de medicamentis/ Phaenomena/ Liber Aesopi de natura animalium/ Liber aethici peronymi de cosmographia/ Libri tres quis arculphus episcopus adamnano escipiente de locis sanctis ultramarinis designavit conscribendos/ Libellus Q. lulii Hilarionis de origine mundi/ Solini Polyhistor de situ orbis terrarum et mirabilibus/ Almagesthus: (Libro) de Quinto Sereno sobre medicamentos/ Fenónemos/ Libro de Esopo acerca de la naturaleza de los animales/...