Ir al contenido principal

"El sanador místico" de V.S. Naipaul

Siguiendo con nuestras lecturas de premios nobeles, comenzamos nuestra andadura literaria en el Club Aitana con esta lectura, primera novela de Vidiadhar Surajprasad Naipaul, escritor británico de origen trinitense-indio que recibió el premio Nobel de literatura en el año 2001.



Un dato curioso e interesante es conocer la figura de este escritor y las influencias que le han caracterizado para escribir su obra literaria. La historia ocurre en la isla de Trinidad, de donde es oriundo el autor y que junto con Tobago forman actualmente una República que se instauró en 1976 al dejar de ser colonia británica (aunque siguen formando parte de la Commonweath). Están situadas en el Mar Caribe, y por sus circunstancias históricas practicamente la mitad de la población es de origen Indio. Esto llama poderosamente la atención, ya que cuando en el año 1833 la esclavitud es abolida, Gran Bretaña (que se hizo con la Isla cuando España la rindió en el año 1802) tuvo que contratar mano de obra africana, china y portuguesa para trabajar las plantaciones de algodón, pero estos trabajadores fueron muy pronto sustituidos por trabajadores indios que emigraron en masa hacia la Isla. Por ello el idioma predominante es el inglés, pero se habla también hindi y español, lo que le confiere unas peculiaridades especiales para las historias que en dicha isla se sitúan.

El argumento del libro nos cuenta la historia de Ganesh Ramsumair, hindú de origen humilde que llega a ser pandit (título honorífico que se otorga a los eruditos en el estudio de la literatura sánscrita) e incluso recibe la Orden del Imperio Británico. Nos habla del ascenso social, el mundo colonial, las costumbres y el enriquecimiento cultural que se da en una comunidad criolla como es Trinidad.

El libro es corto, aunque tiene cierta complejidad a la hora de leerlo. Utiliza muchos términos hindues, con lo que es importante tener en cuenta el glosario. Por otro lado, da pie a muchos debates sobre la cultura india, la religión, y cómo se puede llegar a manipular de una forma tan convincente a la gente. A ese respecto nos ha resultado muy enriquecedor en las clases, pero la acogida en general entre los lectores ha sido bastante desigual y en general es un libro que ha pasado con más pena que gloria por club a nivel de lectura.

Comentarios

Entradas populares de este blog

"El nombre de la Rosa": Primera Sesión.

Como ya hemos dicho en varias ocasiones, dentro del proyecto que se va a llevar a cabo sobre este libro ,habrá un grupo de lectura que se reunirá cada dos miércoles de 20:00 a 21:00 horas a partir del próximo mes de marzo (si quieres formar parte de él, sólo tienes que ir a la Casa de la Cultura a informarte y apuntarte), y en el cual se debatirá sobre el libro y se trabajaran aspectos relativos al mismo. Pero si no vas a poder asistir y quieres participar en la lectura, desde aquí te vamos a facilitar un pequeño glosario con términos que van apareciendo en cada capítulo y que están explicados,de forma que así se puede llevar a cabo una lectura comprensiva mayor del libro, que si bien a primera vista puede resultar un poco complejo, es un compendio único del siglo XIV en Europa, tanto a nivel social como político y religioso. Vamos a dividir la lectura en 7 sesiones, que son los días en los que se divide la novela. Cada día a su vez se subdivide en capítulos que se van a correspond...

"El nombre de la Rosa" Segunda Sesión

Continuamos con el glosario de este gran libro que durante este curso estamos trabajando intensamente en los Clubes de Lectura de Almansa. Esta sesión se corresponde con el segundo día de la historia e incluye tanto términos en latín como palabras poco usuales y definiciones de términos históricos que van apareciendo a lo largo de la novela. Esperamos que sea de vuestra ayuda. Feliz Lectura. SEGUNDO DÍA MAITINES  Benedicamus Domino/Deo gratias: Bendigamos al Señor/ (Demos) gracias a Dios (invocación litúrgica)  Domine Labia Mea aperies et os meum annuntiabit laudem tuam: Señor, abrirás mis labios y mi boca anunciará tu alabanza (Salmo 50,17)  Turíbulo: Incensario  Deus qui est sanctorum splendor mirabilis y el lam lucis orto sidere: Dios que es el esplendor admirable de los santos (Salido ya el sol, Himno I de Prima)  Vocinglero: Hablar mucho y vanamente  Palimpsesto: Manuscrito antíguo que conserca huellas de una escritura anterior borrada artificialmente ...

"El nombre de la Rosa" Tercera Sesión

Para quienes estén leyendo este magnífico y complejo libro, desde los Clubes de Lectura queremos aportaros un poco de luz sobre esta lectura, ya que cuenta con muchas frases sacadas de los textos bíblicos en latín original, así como cierto glosario y términos relacionados con la historia en sí, que esperamos os sea de ayuda. Esta tercera sesión, como las anteriores se corresponde con el tercer día de la novela, y como siempre, está dividido en las diferentes horas del rezo de la abadía. Feliz Lectura. TERCER DIA TERCIA   Quinti sereni de medicamentis/ Phaenomena/ Liber Aesopi de natura animalium/ Liber aethici peronymi de cosmographia/ Libri tres quis arculphus episcopus adamnano escipiente de locis sanctis ultramarinis designavit conscribendos/ Libellus Q. lulii Hilarionis de origine mundi/ Solini Polyhistor de situ orbis terrarum et mirabilibus/ Almagesthus: (Libro) de Quinto Sereno sobre medicamentos/ Fenónemos/ Libro de Esopo acerca de la naturaleza de los animales/...